当前位置
:
首页 > 学院动态

为进一步深化大学英语教学改革,强化跨文化交际能力培养,推动“语言技能+文化思维”融合教学落地,2026年4月29日,国际文化学院成功举办跨文化交际研讨会议。王志院长、英语教研室全体教师参会,围绕跨文化交际大学英语教材编写工作展开初步研讨,凝聚教学共识,探讨编写方向。
会议伊始,王志院长发表讲话,着重强调了跨文化交际在新时代大学英语教学中的核心地位。他指出,大学英语教学不应局限于语言知识的传授,更要注重培养学生的跨文化素养,帮助学生在跨文化场景中实现有效沟通、尊重文化差异、树立文化自信。同时,他强调,日后各位老师要尝试将跨文化比较教学融入英语课堂中,让语言教学与文化传承有机结合,真正实现“语言+文化”的协同育人。此外,他鼓励全体英语教师积极发挥专业优势,主动分享研究成果,结合自身查阅的跨文化交际相关文献,为教材编写建言献策,共同打造贴合教学实际、兼具科学性与实用性的优质双语教材。

在研讨交流环节,英语老师们结合自身文献研读成果各抒己见。大家梳理了跨文化交际研究的前沿脉络,一致认为该领域已从早期的“差异描述与障碍消除”,演进至“动态能力建构、批判性思维培养与多模态融合”的新阶段。通过对比国外研究聚焦的“去殖民化”与“多语转向”,以及国内研究强调的“文化自信”与“本土话语建构”,教师们为教材编写提炼出了坚实的学理支撑。
针对教材编写,教师们结合文献研究启示,初步探讨了方向:一是创新文化叙事,摒弃“二元对立”思维,规避文化刻板印象,彰显多元文化平等互鉴的理念;二是深化理实结合,将跨文化交际理论与语言技能训练深度交融,实现工具性与人文性的统一;三是顺应多模态趋势,引入贴近学生真实生活的鲜活案例,增强教材的亲和力与实效性,切实提升学生的跨文化敏感度。

认真听取交流后,王志院长作总结发言。他强调,高质量教材的编写必须“立足本土、放眼全球”,在吸收国际前沿成果的同时,深度融入中国特色文化元素,彰显中国文化主体性,赋能学生的跨文化对话能力。他希望大家以此次研讨会为新起点,强化分工协作与精益求精的工匠精神,高标准、高质量推进教学研究工作,推动学院大学英语教学迈上新台阶。
此次研讨会的成功举办,明确了跨文化交际大学英语教学方向,凝聚了教学团队共识,为后续教材编写工作的有序推进奠定了坚实基础。下一步,国际文化学院英语教研室将整合研讨成果,细化教学方案,稳步推进校本教材编写工作,助力学生提升跨文化交际能力,培养兼具语言素养与全球视野的复合型人才。
(雅思英语教研室 牛姝懿 供稿)